Zwei. Zur Aktualität des Duos

27. Oktober 2023 – 28. April 2024

Mit AtelierJAK, Discoteca Flaming Star (CGB, WM), Filderbahnfreundemöhringen (FFM), FORT und Mehmet & Kazim

zwei. Zur Aktualität des Künstlerduos

Der auktoriale Diskurs der Künstlerduos, der in den 70er Jahre beginnt und mit Vertreter:innen wie Abramović & Ulay, Gilbert & George oder Eva & Adele seinen Höhepunkt erreicht hat, scheint in der heutigen Gegenwartskunst an Relevanz verloren zu haben. Die Idee eines gemeinsamen Schöpfungsaktes zweier Autor:innen tritt zugunsten einerkünstlerischen Praxis des kollektiven Arbeitens heute inden Hintergrund. Doch was bleibt von der Besonderheit der dualen Autorenschaft und deren Thematisierung von persönlichen Beziehungen, Machtstrukturen und Konflikten?
Eine Ausstellung in der Städtischen Galerie Villingen-Schwenningen begibt sich auf die Suche nach Antworten auf diese Frage und zeigt Positionen von Gegenwartskünstler:innen wie atelierJAK, Discoteca Flaming Star (CGB, WM), FORT, Filderbahnfreundemöhringen (FFM) und Mehmet & Kazim, die als Duo gemeinschaftlich arbeiten.

two. artist duos now

The authorial discourse of artist duos, which began in the 1970s and reached its peak with representatives such as Abramović & Ulay, Gilbert & George or Eva & Adele, seems tohave lost relevance in contemporary art today. The idea ofa joint act of creation by two authors has receded into the background in favor of an artistic practice of collective working. But what remains of the specificity of dual authorshipand its thematization of personal relationships, power structures and conflicts?
An exhibition at the Städtische Galerie Villingen-Schwenningen goes in search of answers to this question and shows international positions of contemporary artists such as atelierJAK, Discoteca Flaming Star (CGB, WM), FORT, Filderbahnfreundemöhringen (FFM) and Mehmet & Kazim.

Mehmet & Kazim

Die duale Autorenschaft ist das zentrale Thema in der künstlerischen Praxis des Künstlerduos Mehmet & Kazim und manifestiert sich in ihrem Alter Ego der „Kissing Cousins“. Diese treten stets gemeinsam in Videos, Zeichnungen und Malereien auf, die gerne über die Leinwand hinaus den gesamten Raum einnehmen. Die Betrachten­den sind eingeladen, in die von Popkultur und der Graffiti geprägten Welt von Mehmet & Kazim einzutauchen und den humorvollen und gesellschaftskritischen Karikaturen zu begegnen.
Mehmet und Kazim Akal sind Cousins und bewarben sich schon als Duo an der Akademie der Bildenden Künste in München. Ihr Name ist das Konzept: Im Türkischen bedeutet „Ak“ weiß und „Al“ rot. Weiß und Rot, das sind die Farben, mit denen die zwei Cousins von Anfang an ihre Bilder gestaltet haben. Die stark an der Graffitiszene und an Vorbildern wie dem sozialistischen Realisten Philip Guston orientierten Arbeiten von „M&K“ stehen heute für einen erfrischend-kriti­schen Umgang mit gesellschaftspolitischen Themen.

Dual authorship is the central theme in the artistic practice of the artist duo Mehmet & Kazim and manifests itself in their alter ego of the “Kissing Cousins”. These always appear together in videos, drawings, and paintings that readily take over the entire space beyond the canvas. Viewers are invited to immerse themselves in Mehmet & Kazim’s world, which is influenced by pop culture and graffiti, and to encounter the humorous and socially critical caricatures.
Mehmet and Kazim Akal are cousins and already applied as a duo at the Academy of Fine Arts in Munich. Their name is their concept: in Turkish “Ak” means white and “Al” means red. White and red, these are the colors with which the two cousins have designed their paintings from the very beginning. The work of “M&K”, which is strongly oriented towards the graffiti scene and models such as the socialist realist Philip Guston, today stands for a refreshingly critical approach to socio-political issues.

FORT

Mit Fragen der dualen Autorenschaft unter Verwendung von Objekten und Ritualen des Alltags, beschäf­tigen sich Alberta Niemann und Jenny Kropp, die als Künstlerduo FORT seit 2008 zusammenarbeiten. Anfänglich noch als Trio arbeitend (bis 2013 mit Anna Jandt), stehen heute poetische, humoristische und existenzielle Themen im Zentrum ihrer Arbeiten.

Alberta Niemann and Jenny Kropp, who have been working together as thea artist duo FORT since 2008, are concerned with questions of dual authorship using everyday objects and rituals. Initially working as a trio (until 2013 with Anna Jandt), poetic, humorous and existential themes are now at the centre of their work.

Filderbahnfreundemöhringen (FFM)

Die Künstlergruppe Filderbahnfreunde­möhringen, kurz FFM, gibt es seit bald 25 Jahren. Noch zu Studienzeiten an der Akademie der Bildenden Künste Stuttgart gegründet, hat sich daraus das Duo bestehend aus Michelin Kober und Daniel Mijic entwickelt. Weiterhin sind die beiden offen für Kollaborationen und laden beispielsweise für musikalische Performances weitere Akteur:innen ein. In ihren konzeptuellen und humorvollen Arbeiten hinterfragen die Filder­bahnfreundemöhringen gesellschaftliche Codes und Machtstrukturen, dabei nutzen sie vermehrt Videoarbeiten, Installationen und Performances.

The artist group Filderbahnfreundemöhringen has been around for almost 25 years. Founded while still students at the Stuttgart Academy of Fine Arts, it has evolved into the duo consisting of Michelin Kober and Daniel Mijic. The two are still open to collaborations and invite other artist to join them for musical performances, for example. In their conceptual and humorous works,
the Filderbahnfreundemöhringen question social codes and power structures, increasingly using video works, installations and performances.

Discoteca Flaming Star (CBG, WM)

Vor 25 Jahren beschlossen Cristina Gómez Barrio und Wolfgang Mayer sich zum Duo „Discoteca Flaming Star“ zusammenzuschließen.
Seit dem arbeiten sie temporär mit zahlreichen internationalen Künstler:innen interdisziplinär im Kollektiv zusammen. In ihren sehr komplexen Arbeiten werden Theorien und Poetiken als künstlerische Praxis verstanden und spiegeln sich in Musik, Performances, Video und Textilarbeiten wider.

25 years ago, Cristina Gómez Barrio and Wolfgang Mayer founded the artist duo “Discoteca Flaming Star”. Since then, they have been working temporarily with numerous international artists in an interdisciplinary collective. In their very complex works, theories and poetics are understood as artistic practice and are reflected in music, performances, video and textile works.

atelierJAK

Das atelierJAK wird von dem Duo Andreas Geisselhardt und Jangyoung Jung betrieben. Während das Duo im Hintergrund bleibt und schon durch die gemeinschaftliche Arbeit Fragen der Autorenschaft aufwirft, steht in dem 2013 gestarteten Langzeitprojekt Soul Blindness der fiktive Protagonist JAK im Vordergrund.

atelierJAK is run by the duo Andreas Geisselhardt and Jangyoung Jung.
While the duo remains in the background and already raises questions of authorship through their collaborative work, the fictional protagonist JAK is in the foreground in the long-term project Soul Blindness, which was launched in 2013.

Öffnungszeiten

Di – So 13 – 17 Uhr
Do 13 – 20 Uhr

Opening times

Tue – Sun 1 – 5 pm
Thu 1 – 8 pm

Schließzeiten

Montag sowie 24. – 26. Dezember, 31. Dezember, 6. Januar, 29. März und 1. April

Closed

Monday as well as on 24 – 26 December, 31 December, 6 January, 29 March and 1 April

Performances

Mehmet & Kazim (mit Markus Oehlen)
Donnerstag, 26. Oktober 2023, 20 Uhr
Ort: Expressguthalle Schwenningen
Donnerstag, 26. Oktober 2023, 21 Uhr und 1. Februar 2024, 19 Uhr
DFS (CGB, WM)
Sonntag, 28. April 2023, 20 Uhr

Performances

Mehmet & Kazim (with Markus Oehlen)
Thursday, 26 October 2023 8pm
Location: Expressguthalle Schwenningen
Thursday, 26 Ocotber 2023, 9pm and 1 February 2024 7 pm
DFS (CGB, WM)
Sunday, 28 April 2023 8 pm

Kurator:innenführung

2. November, 17. Dezember, 11. Januar, 8. Februar, 7. März, jeweils 18 Uhr

Curatorial tour

2 November, 17 December, 11 January, 8 February, 7 March, starting from 6 pm

Finissage

Sonntag, 28. April 2024 ab 13 Uhr

Closing event

Sunday, 28 April 2024 starting from 1 pm

Vermittlung

Zur Ausstellung bieten wir ein individuelles Vermittlungsprogramm für Gruppen wie Schulklassen, Firmen und Vereine an. Kontakt und Terminvereinbarung über: galerie@villingen-schwennigen.de

Art education

For the exhibition we offer an individual program for groups such as school classes, companies and associations. Contact and appointment via: galerie@villingen-schwennigen.de

Adresse

Städtische Galerie/ Museumsquartier Bürk
Friedrich-Ebert-Straße 35
78054 Villingen-Schwenningen

Address

Städtische Galerie/ Museumsquartier Bürk
Friedrich-Ebert-Straße 35
78054 Villingen-Schwenningen

Herausgeberin

Städtische Galerie der Stadt Villingen-Schwenningen
Friedrich-Ebert-Straße 35
78054 Villingen-Schwenningen

Leitung

Stephan Rößler

Kuratorisches Team

Marie-Luise Zielonka
Stephan Rößler

Gestaltung der Identität und Programmierung Website

[Paul Daubenspeck, Steffen Knöll, Sven Tillack]

Projektteam

Marie-Luise Zielonka
Stephan Rößler
Damaris Dymke
Rebekka Marpert
Studio Tillack Knöll